C'est un kiff d'enfer de se branle en route. La monotonie de la route fait errer les pensées. L'imagination seule d'exhiber aux routiers de passage suffira pour nous mettre en chaleur, Le ronron de la voiture, les trépidation font le reste. Donc, Frank-Willy descendra son froc, et André a hâte de sortir sa bite. On dépasse les camions pour exposer ses teubs, c'est le pied.
Wanking on the motorway actually is fucking hot. The monotony lets your imagination stroll. We both fancy showing our dicks to some truckers. Anyway thinking of it makes us horny as hell. The purring od the moter and the trepidations do the rest. Soon, Frank-Willy drops his trousers and André hurries up to whip out his dick too. We do overtake some lorries and trucks rather slowly in order they may watch our hard dicks.
Atrekken op de snelweg is lekker geil. De monotonie laat je gedachte wandelen. Alleen de verbeelding onze harde piks te laaten zien aan de vrachtwagenchauffeurs bij het passeren is een heerlijk kik. Het brommen van de motor en de vibraties doen de rest. Dus, laat Frank-Willy zijn broek zakken en ook André haalt snel zijn lul uit om zich toon te stellen bij het masturberen. Straks zullen allebei klaarkomen.
Nakt autofahren oder sich im Auto einen runterzuholen ist einfach irre geil. Alleine die Vorstellung die Schwänze den Fernfahren beim überholen zu zeigen läßt unsere Schwänze hart werden.Die eintönige Fahrt läßt die Gedanken schweifen und das Vibrieren des Wagens besorgen den Rest. Also läßt Frank-Willy seine Hose runter und auch André beeilt sich, seinen Schwanz aus der Hose zu holen. Klar, daß wir schon bald abspritzen.
Novembre 2024 | ||||||||||
L | M | M | J | V | S | D | ||||
1 | 2 | 3 | ||||||||
4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | ||||
11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | ||||
18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | ||||
25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | |||||
|